Miêu tả bức tranh phong cảnh bằng tiếng anh

     

1.Cách biểu lộ tranh bằng tiếng Anh: bạn thấy gì vào bức tranh? 

Trả lời cho câu hỏi What can you see in the picture? bạn phải nêu rõ các đối tượng của bức tranh mà bạn muốn diễn tả, bao hàm không gian, toàn cảnh và từng đối tượng người dùng có vào tranh (có thể là người, động vật hay tĩnh vật). Bạn hãy biểu đạt một bí quyết thứ tự: hoàn toàn có thể theo trái/phải, nền của bức tranh tỷ mỉ (Describe the right/ left side and background of the picture in detail)

Bạn hoàn toàn có thể sử dụng cấu trúc:

There is + some toàn thân or some thing main focus : biểu đạt người hoặc vật.

Bạn đang xem: Miêu tả bức tranh phong cảnh bằng tiếng anh

I can see + clause : biểu đạt hình hình ảnh đầu tiên nhìn thấy

What I can see first in the picture is + hình ảnh đầu tiên chú ý thấy

Các các từ nhằm chỉ địa điểm khi miêu tả tranh bằng tiếng Anh:

In the foreground/ middle ground/ background you can see ... (there is ...)

In the foreground/background …

In the middle/centre there are ...

The central focus of this picture is…

At the top/At the bottom there is ...

On the left/right of the picture there are ...

In the đứng top left corner / bottom right corner of the picture, a man…

Behind/In front of ... You can see ...

Between ... There is ...

2. Cách mô tả tranh bởi tiếng Anh: bạn cảm nhận ra làm sao về bức tranh? 

Trả lời cho thắc mắc How vì chưng you feel about the picture chính là lúc bạn thể hiện được cảm xúc của mình. Tuy nhiên xúc cảm mang luôn mang tính tương đối, không nên sử dụng phần đa câu như: It is very interesting. Mà chúng ta nên áp dụng những đụng từ mang ý nghĩa đoán, tương đối, khách quan.

Ví dụ như:

It look lượt thích …

I think or I guess …

I think ... ... Might be a symbol of ...

It seems as if ...

Xem thêm: Nghị Luận Bài Tự Tình 2 Của Hồ Xuân Hương, Nghị Luận Tự Tình Hay Nhất (3 Mẫu)

I (don"t) lượt thích the picture because ...

It makes me think of ...

Maybe ...

The lady seems khổng lồ ...

The atmosphere is peaceful/depressing ...

This maybe….

*
Cách biểu đạt bức tranh bởi tiếng Anh" width="548">

3. Phương pháp mô tả tranh bởi tiếng Anh : trường đoản cú ngữ nên dùng

- Đối cùng với tranh 1 người: Trong biểu hiện tranh bằng tiếng Anh cần xem xét lấy con fan làm trọng tâm, câu trả lời thường diễn tả hành động của fan đó buộc phải động từ thường ở dạng V-ing. Có một số trong những cụm từ thường gặp gỡ như sau:


Carrying the chairs : mang/vác những chiếc ghế

Cleaning the street : quét dọn mặt đường phố

Climbing the ladder : trèo thang

Conducting a phone conversation : Đang có một cuộc thì thầm trên điện thoại

Crossing the street :băng qua đường

Examining something : soát sổ thứ gì

Holding in a hand :cầm trên tay

Looking at the mornitor : nhìn vào màn hình

Opening the bottle’s cap : mở nắp chai

Pouring something into a cup : rót gì đấy vào một dòng cốc

Reaching for the thành công : với tới trang bị gì

Speaking into the microphone : nói vào ống nghe

Standing beneath the tree : đứng bên dưới bóng cây

Working at the computer : làm việc với sản phẩm tính

- Đối với tranh những người: Trong mô tả tranh bởi tiếng Anh tương tự như tranh biểu đạt 1 người, cũng thường mô tả hành rượu cồn của con tín đồ nên cần để ý một số cụm từ hay gặp sau:

Addressing the audience :nói chuyện với thính giả

Attending a meeting : thâm nhập một cuộc họp

Chatting with each other : rỉ tai với nhau

Giving the directions : chỉ dẫn

Handing some paper to another : đưa vài tờ giấy cho người khác

Interviewing a person : phỏng vấn một người

Looking at the same object : quan sát vào cùng một vật

Passing each other : vượt qua ai đó

Shaking hands : bắt tay

Sharing the office space : cùng ở vào một văn phòng

Sitting across from each other : ngồi chéo cánh nhau

Standing in line : xếp hàng

Taking the food order : hotline món ăn

- Đối với tranh sự vật: Trong thể hiện tranh bằng tiếng Anh, tranh chỉ lộ diện sự vật mà không xuất hiện người, trọng tâm thường diễn tả đồ vật đề xuất thường xuất hiện động tự “to be”, hoặc hễ từ hay ở dạng bị động. Dưới đấy là một số nhiều từ thường gặp:

Be being loaded onto the truck : được đưa/ bốc/ xếp lên xe cộ tải

Be being repaired : được sửa chữa

Be being sliced : được cắt lát

Be being towed : được lai dắt

Be being weighed : được cân nặng lên

Be covered with the carpet : được trải thảm

Be in the shade : ngơi nghỉ trong bóng râm

Be placed on the table : được bỏ lên bàn

Be stacked on the ground : được xếp chồng trên khía cạnh đất

Have been arranged in a case : được sắp đến xếp trong 1 hộp

Have been opened : được mở ra

Have been pulled up on a beach : được kéo lên trên biển

Trong biểu thị tranh bởi tiếng Anh còn có thể sử dụng một số cụm từ bỏ như:

Be floating on the water : nổi cùng bề mặt nước

Be planted in rows : được trồng thành hàng

Being harvested :Lúa đã có gặt

Grazing in the field :Chăn gia súc trên đồng

Look toward the mountain : chú ý về phía ngọn núi

Mowing the lawn : xén cỏ

Overlooking the river : bên kia sông

Raking leaves : Cào lá

There is a flower bed : có 1 luống hoa

There is a skyscraper : gồm một tòa đơn vị chọc trời

Walking into the forest : quốc bộ trong rừng

Watering plants : tưới cây

Weeding in the garden : nhổ cỏ vào vườn

Một bức ảnh đầy color sắc, hãy mô tả bởi tiếng Anh xem nào!

Đặc biệt chớ quên color khi biểu hiện tranh bởi tiếng Anh nhé!

Black: Đen

Blue: Xanh domain authority trời

Brown: Nâu

Gray: Xám

Green: Xanh lá cây

Orange:Cam

Pink: Hồng

Purple: màu sắc tím

Red: Đỏ

White: Trắng

Yellow:Vàng

Turquoise: màu sắc lam

Darkgreen: Xanh lá cây đậm

Lightblue: Xanh nhạt

Navy: Xanh da trời đậm

Avocado: greed color đậm : blue color của bơ

Limon: blue color thẫm : màu chanh

Chlorophyll: Xanh diệp lục

Emerald: color lục tươi

Blue: màu xanh lá cây da trời

Sky: màu xanh lá cây da trời

Bright blue: greed color nước biển tươi

Bright green: greed color lá cây tươi

Light green: greed color lá cây nhạt

Light blue: greed color da trời nhạt

Dark blue: blue color da trời đậm

Dark green: màu xanh da trời lá cây đậm

Lavender: nhan sắc xanh tất cả ánh đỏ

Pale xanh : Lam nhạt

Sky – blue: Xanh domain authority trời

Peacock blue : Lam khổng tước

Grass – green : Xanh lá cây

Leek – green : Xanh hành lá

Apple green: Xanh táo

Melon: color quả dưa vàng

Sunflower: Màu quà rực

Tangerine: màu sắc quýt

Gold/ gold- colored: Màu tiến thưởng óng

Yellowish rubi nhạt

Waxen xoàn cam

Pale yellow: tiến thưởng nhạt

Apricot yellow : rubi hạnh, đá quý mơ

Gillyflower: color hồng tươi : hoa cẩm chướng

Baby pink: màu hồng tươi

Salmon: màu sắc hồng cam

Pink red: Hồng đỏ

Murrey: Hồng tím

Scarlet: Phấn hồng, màu hồng điều

Vermeil : Hồng đỏ

Bright red: red color sáng

Cherry: red color anh đào

Wine: đỏ color rượu vang

Plum: red color mận

Reddish: đỏ nhạt

Rosy: đỏ hoa hồng

Eggplant: màu cà tím

Grape: color tím thậm

Orchid: màu tím nhạt

Maroon: Nâu sẫm

Cinnamon: màu nâu vàng

Light brown: gray clolor nhạt

Dark brown: gray clolor đậm

Bronzy: màu sắc đồng xanh, nâu đỏ

Coffee – coloured: color cà phê

Sliver/ sliver – colored: màu sắc bạc

Orange: màu da cam

Violet / purple: màu sắc tím

Magenta: Đỏ tím

Multicoloured: nhiều màu sắc sắc

Các em cùng xem thêm một số đoạn văn biểu đạt bức tranh bởi tiếng Anh nhé!

Đoạn văn mẫu mã 1

Surely everyone who comes to lớn Hanoi has visited the West Lake scene! It is a beautiful scene that I love so much & many tourists come here. That is why there are many beautiful pictures of West Lake. We can hotline West Lake a wonderful painting with many ancient legends. In the painting of West Lake bring such an ancient và charming landscape like that? Just looking at the Tay Ho painting, we can see there as a series of temples & pagodas with the architectural style of kings and royalty, so it is very unique, with rich artistic nuances. What a beautiful picture of West Lake is! and how beautiful will the landscape of Tay Ho be drawn? It would be great. Following the lake bank, we meet many more temples & pagodas such as ba Danh pagoda, Thien Nien pagoda ... Those are still attractive features lớn visitors from all over the world. I really lượt thích this picture.

Xem thêm: Loi Bài Hát Mây Và Tóc Em Bay Trong Chiều Gió Lộng, Lời Bài Hát Tuổi Đời Mênh Mông

Đoạn văn chủng loại 2

It is a photo of Ha Long bay landscape, a famous natural landscape of Vietnam, a wonder of the world. I know that because under that picture there are two lines of Vietnamese and English words introducing the name of the photo. Covering the whole scene are large & small rocky mountains rising up in the middle of a vast blue sea with different shapes. The tallest island looks like a rooster with his head held up to the back of his head, called "Drum Island". On the right side, there are two overlapping islands, looking very unstable và dangerous. In the distance is a wide cave opening with stalactites flowing from above, giving the cave entrance strange & fancy shapes. Surrounded by a vast blue sea. A cruise ship was making its way into a cave entrance. The scenery of Ha Long bay is truly beautiful and attractive. Growing up, I will definitely go on a tourist tour khổng lồ Ha Long.

Đoạn văn mẫu 3

Before my eyes is a picture of Hoan Kiem Lake in Hanoi capital. Perhaps the picture of the dawn is rising. Looking away, the ripples get smaller and smaller, then finally a flat mirror shines the rays of the morning sun. In the distance, in the middle of the lake is Turtle Tower standing majestically with the eternal serenity among the green grass dunes. On the đứng top of the tower is the flag fluttering và fluttering. Behind the tower is a row of lush trees reflecting into the clear xanh lake. Looking at the picture, I recall the story my mother told me about "The Legend of Sword Lake". Back then, there was a god Kim Quy holding a magic sword given to Le Loi khổng lồ destroy the Minh enemy & preserve the realm. And also here, the king returned the sword to the god. The name Hoan Kiem is derived from anecdote. I wonder where that good-natured god with the sword is under the ripple of waves right now!